“英华人文系列讲座”之十六:英语专业教育的人学问与人文追求
 
发布时间: 2012-11-09 浏览次数: 65

主讲人:査明建教授

时间2011920日(星期二)17:30—20:00

地点:上外松江校区图文西厅

主办单位:betway官网登录

主持人:高健老师

欢迎同学们参加!

内容概况 随着中国英语教育日益社会化、普及化,英语专业的未来发展面临着严峻的挑战。英语专业教育需要重新确立专业化人学问的教育理念,以改变英语专业学生常识面狭窄、思想肤浅、思辨和批判性思维能力欠缺等现象,重新建立英语专业的优势学科地位,展示英语专业的人文魅力,培养当代中国急需的英语专业高端、精英人才。 人文教育本是英语专业教育的题中之义,人文境界是英语专业教育应有的人文追求。正如许国璋先生所言:英语教育是用英语来学习学问,认识世界,培养心智,而不是英语教学。注重人文教育,是中国外语教育的优良传统。20世纪二三十年代清华、40年代的西南联大外文系,提倡人文通识教育,致力于培养汇通东西之精神思想博雅之士。正是在这样的外语教育理念引导下,才培养出了钱锺书、季羡林、卞之琳、曹禺、洪深、李健吾、许国璋、杨周瀚、查良铮、王佐良、李赋宁、英若诚等一批学贯中外的杰出人才。 本讲座结合20世纪英语专业人才培养的成功事例,阐述人文通识教育之于英语专业人才培养的意义,并以英语界著名学者为例,谈人生境界、人文修养与英语专业学习的关系。

主讲人概况: 查明建,博士、教授,上海外国语大学一级学术骨干,比较文学与世界文学学科带头人,betway官网登录院长,比较文学研究所所长,美国哈佛大学富布赖特高级研究学者,上海市优秀留学人员浦江人才计划学者,上海市优秀共产党员、上海市师德标兵、《中国比较文学》副主编、《外国文艺》编委,国际比较文学学会会员。曾获多项省部教学、科研奖励和荣誉称号。出版有《中国现代翻译文学史(1898-1949)》、《中国20世纪外国文学翻译史(1898—2000》(上、下卷)等专著,在海内外学术刊物上发表比较文学、翻译研究方面学术论文60余篇。

 

XML 地图 | Sitemap 地图