【学术】知名学者王克非教授应邀来我校讲学
 
发布时间: 2016-10-20 浏览次数: 350

知名学者王克非教授应邀来我校讲学

1016日下午,北外知名学者王克非教授应我院邀请做客“英华人文”系列讲座,带来题为“关于翻译及其研究课题”的精彩讲座。我校众多教师、研究生慕名而来,整场座无虚席。此次讲座为我院院庆60周年系列活动之一,由我院院长査明建教授主持。

讲座中,王教授首先从语言与翻译的定义开始,认为翻译与语言有着密切的关联,语言是一个民族学问的容器,凝集了民族的智慧和思想,而翻译使得民族间的认知和交流得以扩大,扩充着语言的容器。紧接着,王教授以生动的案例概述了中英表述的差异,认为作为两种完全不同的语言,在翻译上无法做到词语的完全对应,即过于忠实的翻译是无法做到的,正所谓“不似不是译,太似不是艺”。针对英译汉和汉译英不同翻译策略的问题,王教授不无遗憾地感慨在翻译中汉语本色的丢失。在讲座的最后,王教授主要从翻译研究的主要方面,分析了其中的研究课题,并真诚地分享了其自身的求学经历和引导学生挖掘选题、开拓学术视野的治学之道,其中王教授所指出的问题意识和探索精神,以及提出的“旧题新做、常题深做、小题大做”的研究方法引发了在场的广泛共鸣。

王克非教授对当前翻译研究的多方面的细致梳理为在座师生们提供了更加开阔的视野,他在讲座中启发式的讲解和诚恳用心的传道给大家留下深刻印象,赢得了持久而热烈的掌声。


XML 地图 | Sitemap 地图