王光林
 
发布时间: 2018-04-24 浏览次数: 674

    


王光林,英语语言文学教授。1984年和1987年毕业于南京大学外国语学院,获文学学士和文学硕士学位。2003年毕业于华东师范大学外语学院,获英语语言文学博士学位。曾任上海对外经贸大学学术委员会副主任,外语学院院长,国际交流学院院长,澳大利亚研究中心主任,孔子学院办公室主任等。跨国出版集团 Anthem Press 澳大利亚文学学问研究系列丛书编委(Anthem Studies in Australian Literature and Culture)。澳大利亚科廷大学兼职教授(Adjunct Professor, 2015-2018)。中国澳大利亚研究会副会长、全国国际商务英语研究会副会长、全国美国文学研究会理事、上海翻译家协会理事、上海市外文学会常务理事、上海市外国文学学会常务理事等。著有《错位与超越:美、澳华裔作家的学问认同》、《澳大利亚文学批评和理论》、Translation in Diasporic Literatures (Palgrave Macmillan即出) 等,译著有《莎士比亚与法》、《上海舞》、《瓦尔登湖》、《疯狂的眼球:萨尔瓦多·达利的内心独白》、《支那崽》、《荣誉与责任》、《想像的人》、《典型的美国佬》、《欧洲文学的背景》、《白宫流行学问200年》等。主编《当代澳大利亚经典小说译丛》(上海译文出版社)和《澳大利亚学问研究》与《商务英语教学与研究》(上海外语教育出版社)集刊,参与编写The Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature (Westport, CT: Greenwood Press, 2008)。在《外国文学评论》、《当代外国文学》等中外刊物上发表中英文论文多篇。 2010年获得宝钢优秀教师奖。2012年获得澳大利亚政府颁发的特别翻译奖。20146月获得英国中央兰开夏大学(University of Central Lancashire)颁发的Honorary Fellowship称号。曾获得上海市优秀教学成果二等奖和三等奖。2009年应邀担任西澳大利亚大学((University of Western Australia)博士论文校外审阅人(external examiner),2015年应邀担任新南威尔士大学(UNSW)博士论文校外审阅人。





XML 地图 | Sitemap 地图